近日,《空洞骑士:丝之歌》发布补丁更新公告,新版本将引进此前受到玩家们好评的民间汉化组Team Cart Fix(修车组)版本翻译,他们的翻译在保留了原版角色与地点译名的情况下,修改原版不当翻译。

目前新版翻译还在测试阶段,玩家们可以继续针对翻译提出建议。
相关文章
《丝之歌》新版中文翻译再次被吐槽,玩家:从一坨变成一大坨
《空洞骑士丝之歌》钢魂模式速通路线分享
别再踩坑!外媒盘点《丝之歌》7个经验教训
《空洞骑士丝之歌》萨满纹章效果及数据一览
法国媒体砸出70分!《丝之歌》难度争议致评分回落
终于听劝了?《丝之歌》发布公告将降低游戏难度
独立游戏又如何!《丝之歌》玩家数跻身顶级行列
外媒给《丝之歌》10分:没有缺点的满分神作!
两刀见祖宗!《空洞骑士:丝之歌》Steam已多半差评
《空洞骑士丝之歌》第一章重要点位一图流 第一章任务、道具与技能点位置
《丝之歌》Steam评价降至特别好评:好评率92%
给盗版玩家感化了?盗版论坛呼吁付费购买丝之歌
《空洞骑士:丝之歌》国区好评率仅54%,官方回应会尽快改善翻译问题
《空洞骑士:丝之歌》新截图 PC版支持21:9超宽屏
《空洞骑士:丝之歌》Switch 1➡Switch 2 升级包将免费提供
17173新游期待榜:米哈游新作PV曝光 《空洞骑士:丝之歌》全球发售
《丝之歌》支持中配?网友:可能是中国虫子配的
玩家算账:《空洞骑士:丝之歌》比前作几乎没涨价?
定价19.99美元!《空洞骑士:丝之歌》9月4日全球解锁
独立游戏的GTA! 又一款游戏被《丝之歌》吓到延期
