
一位《明末:远征 33》(Clair Obscur: Expedition 33) 的粉丝在游戏文件中发现了隐藏的敌人及其他角色名称的解释,这些信息为揭示其起源提供了有趣的视角。
这些描述——其中一些甚至包含维基百科的链接——是由 Reddit 用户 Responsible-Race-575 发现的,似乎是专门为将游戏文本翻译成其他语言的开发人员准备的。
当然,《明末:远征 33》是由法国工作室 Sandfall Interactive 开发的,深受法国语言和文化的影响。这里的解释似乎是为了确保游戏的原始参考内容能尽可能完整地转化到其他语言中。那么,你发现了多少呢?
一些名称参考非常直观。关于 Nevron 敌人 Potier 的注释解释说,它的名字意为“陶工”,因为“它是一个使用罐子的敌人”。这很合理。而手持小号的 Troubadour(吟游诗人),其名称与法国中世纪的游吟诗人或作曲家相同。这也说得通。
Barbasucette 是法语中胡须("barbe")和棒棒糖("sucette")的结合。Licornapieds 则是独角兽("licorn")和“长脚的”("à pieds")两个词的组合。
如果你还没猜到,那个烦人的 Petank 敌人——一个长着腿、喜欢逃跑的快速移动球体——是对法国滚球运动 Pétanque 的致敬。最后,文件确认了 Gestral 战士 Ono Puncho 确实是在致敬动漫英雄《一拳超人》(One-Punch Man),Sandfall 甚至提供了一个维基百科链接来详细解释这部动漫。
我最喜欢的注释是关于名为 Limonsol 的 Gestral 的,其名字被简单地解释为“内部梗”。除了要求对该名字进行音译外,没有提供更多细节。为什么叫 Limonsol?戴上侦探帽思考片刻,我怀疑这可能指的是法国能量饮料 Nocco,它有一种 Limon Del Sol 口味。当然,Nocco 也是另一个著名的 Gestral 角色的名字。为此干杯。
还想了解更多关于《明末:远征 33》的消息吗?游戏的最后一次更新已于 12 月发布,带来了新的挑战和 Boss 战。虽然该作已迎来最终更新,但粉丝们已经在猜测接下来的动向,Sandfall 曾暗示《明末》(Clair Obscur) 是一个“系列名称”。
相关文章
《赤血沙漠》完成开发进入送金阶段,开发者正深耕优化工作,旨在发布前“让游戏运行达到最佳状态”
PC Gamer 采访:开发者正考虑更新暴风城与奥格瑞玛
育碧开发者回击“多元、平等和包容(DEI)导致公司问题”的在线阴谋论,认为创造力受损实则源于“大企业病”
《红沙漠》定档明年3月发售,开发者致谢玩家“强烈期待”
《巫火》开发者直呼不敢相信:《暗影:远征33》竟主要由新人团队打造
如何在《Hytale》中获取并使用暗影织物碎片
日本游戏开发者跳槽频率创历史新高
《如龙 极3》及《暗影纽带》发布在即,《如龙3》已从商店下架
1月20日上线!3D视角暗黑类MMO新作《暗月十二》 开发者访谈
独立游戏《Dreadmyst》因盗用美术素材及开发者“行为可疑”而遭到抨击
《Hytale》开发者预计抢先体验版发布日玩家将超百万,呼吁粉丝现已可下载启动器
Xbox 开发者直面会官宣:将于 2026 年 1 月举行游戏发布会
《暗影:远征33》已斩获345项年度游戏大奖
模仿者们并不明白,战斗系统绝非《暗影:远征33》出类拔萃的核心原因
也许如果开发者能坦诚交代如何在游戏中使用 AI,大家的关系会更融洽。
香蕉城堡、青蛙岛与皮肤球:盘点开发者在测试游戏时那些稀奇古怪的操作
《暗影明晰:远征33》玩家耗时8小时打赢惊人Boss战:成功招架10545次且全程无闪避
专题:“这对我们意义重大”——开发者谈 Switch 2 反应、开发机差异与未来计划
专题:《公民藏眠者》开发者谈续作、压力以及打造“属于我自己的《质量效应》”
尼奥罗萨暗影蠕虫
